
姓名:蔡圣勤 性别:男
是否博导:是 是否硕导:是
职称:教授
Email:caisqq@zuel.edu.cn
社会任职:中国高校财经类外语学科委员会副主任委员、中国高校外语学科发展联盟委员会专家委员、武汉翻译协会副会长、湖北省外国文学学会常务理事、国家社科基金项目通讯评委、国家语委、教育部(语用司)国家语言与文字测试中心国家级测试员
研究方向:文学批评学、后殖民批评、西马文论、英语文学、南非英语小说(库切等)、电影文学、文学翻译
论文
1.论库切“耶稣系列”小说中乌托邦社会的建构,《外国文学研究》2019年4期;A&HCI,CSSCI
2.神话的解构与自我的解剖----库切研究对后殖民理论的贡献,《外国文学研究》2012第5期;A&HCI,CSSCI
3.论库切后期小说创作的多元性书写,《中国社会科学院研究生院学报》2015第6期(湖北省外国文学学会第九届科研成果论文类一等奖);CSSCI
4.论布林克《菲莉达》创作中的西方马克思主义思潮的影响,《中国社会科学院研究生院学报》2015年第9期;CSSCI
5.西方马克思主义视域下的库切后期创作读解,《华中学术》2015年5月;CSSCI
6.论布林克小说中的人性异化和逃离自由,《山东社会科学》2016年第4期;CSSCI
7.《彼得堡的大师》中的忏悔与反思—基于库切与陀思妥耶夫斯基小说互文性的比较研究,《江汉论坛》2016年第1期;CSSCI
8.穆达小说对南非伦理乱象的反思与批判,《华中学术》2017年9月;CSSCI
9.《论戈迪默后期作品的异化主题》(载《湖北社会科学》2016年1期;CSSCI
10.库切与陀氏的跨时空对话---《彼得堡的大师》与《群魔》的互文关系,《文艺争鸣》2014年第2期;CSSCI
11.伦理困境:《耶稣的童年》中乌托邦社会表征《社会科学家》2015年第9期;CSSCI
12.“论多丽丝莱辛和她的自传”,《译林》,(库切论文翻译)2008年第2期;中文核心
13.“写实主义文学对文明冲突理论的呼应——细读库切的小说《耻》”,《外国文学研究》2004年第4期; CSSCI
14.“从女性主义和男权中心看文艺作品的西化烙印”,《江汉论坛》,2004年第2期;CSSCI
15.“两个隐喻:关于拜伦的歌剧和狗的出场——库切小说《耻》之再细读”,《湖北社会科学》,2009年第1期;CSSCI
16.“李安电影中的东方主义”,《华中科技大学学报》,2001年第4期;CSSCI
17.“库切小说《耻》中的人性形式解读”, 《西南民族大学学报》,2005年第11期;CSSCI
18.“从解构主义看亨利·菲尔丁的小说创作”,《武汉理工大学学报》,2001年第4期;中文核心
19.“后殖民主义”与“后殖民理论之误用辩证”,《世界文学评论》,2012年第2期;C扩
20.“谈‘What's Life’译文中的知识性问题及表达”,《上海科技翻译》,2002年第1期;中文核心
21.“数字化环境系统集成实施分析”,《科技进步与对策》,2001年第6期;CSSCI
科研项目
2019年 《南部非洲英语文学史》(19ZDA296)国家重大课题子项目,主持人
2014年 《西方马克思主义视域下20世纪南非英语小说研究》国家社科基金一般项目,主持人
2017年 国家级精品视频课(来华留学生博士硕士英语授课课程)《中国文化》,教育部项目,主持人
2014年、2015年、2016年 《翻译与学术-两岸三校英语专业口译对抗赛项目》教育部项目,主持人
2004年 《库切文学思想中后殖民主义的右翼性研究》,湖北省社科“十一五”规划项目;主持人
2008年 《库切小说中“文化全球化”警示意识研究》,湖北省社科“十五”规划第三批项目;主持人
2004年 《英语口语测试量化系统研究》,湖北省教育科学“十五”规划项目;主持人
2009年 《库切文论译介研究》米兰电竞·(中国区)校级项目;主持人
2011年 《中国文化与艺术概论》双语课建设项目,校级,主持人
2014年 《跨文化交际》(留学生研究生英语授课课程)校级,主持人